讚!官大為Google 翻譯歌,Google 「翻譯小姐」還能唱江蕙的《家後》!即將出專輯嗎?
官大為,Google 翻譯歌 Google 翻譯歌台灣版 官大為小檔案 官大為Google 翻譯歌A song about Google Translate written by Taiwanese Pianist Wiwi Kuan (官大為), using only voices from the Taiwanese version of Google Translate.
官大為網友喊讚封「神曲」
網友kevin9225213稱讚:「這比台灣很多歌手唱得還好聽,拿來做翻譯真是太可惜。」網友wulong607說:「這首被封為神曲也不為過,太強啦!」面對好評,再過兩個月就要退伍的官大為說,如想到新的梗就可以再創作,也不排除讓Google翻譯唱軍歌。
官大為網友喊讚封「神曲」
網友kevin9225213稱讚:「這比台灣很多歌手唱得還好聽,拿來做翻譯真是太可惜。」網友wulong607說:「這首被封為神曲也不為過,太強啦!」面對好評,再過兩個月就要退伍的官大為說,如想到新的梗就可以再創作,也不排除讓Google翻譯唱軍歌。
官大為小檔案
年齡:25歲
學歷:國立台北藝術大學音樂研究所碩士
現職:國防部示範樂隊服役中
網站:http://wiwistudio.com
經歷:
.11歲就獲YAMAHA全國鋼琴大賽首獎,並登上國家演奏廳演奏貝多芬《第一號降E大調鋼琴三重奏》
.2006年1月擔任《歌劇魅影》音樂劇在台演出的舞蹈排練伴奏
.2008年北藝大、師大研究所鋼琴組雙榜首
.2010年6月擔任台北縣政府主辦「今天晚上很音樂」晚會鋼琴手
資料來源:《蘋果》採訪整理
詞 / 曲 / 演奏:官大為
演唱:Google 翻譯台灣版
歌詞:
Google Translate Google~ Translate ×2 今天打開電腦發現 facebook上大家都在玩Google翻譯 它連說「幹幹幹幹幹幹幹」都可以有音調 我就想說這實在是太酷啦! 然後 我就連到Youtube 看看有沒有人用Google翻譯來做一首歌 可是他們都做得好無聊 所以官為為一定要來自己做一首啦啦啦啦! Google~ Translate ×2 世界上最厲害的翻譯機 我今天玩它玩得好開心! Google~ Translate ×2 網路上大家都用德文版來beatbox 可是愛台灣就一定要用中文版! 董資卡資氣資董,董董資卡董董叮 董資卡資氣資董 卡董董卡董董董卡氣 董資卡資氣資董,董董資卡董董叮 董資董資卡氣資董 氣~~~~~~~~~~~~~~~ (Piano Solo) Google~ Translate ×2 我實在不是很會寫歌詞 已經不知道要唱什麼了啊啊啊! Google~ Translate ×2 如果你還算喜歡這首歌 就多來官為為的網站逛逛吧吧吧吧吧! Google~ Translate!
很棒,不過谷歌翻譯的英文正式名稱是“Google Translate" 不是”Google Translation", 你可以用谷歌翻譯翻翻“谷歌翻譯”成英文:)
Google字正腔圓的「翻譯小姐」即將出專輯嗎?繼黃力行的《音浪》、王彩樺的《保庇》、謝金燕的《嗶嗶嗶》都能唱之後,近日又出現一支專為翻譯小姐所做的原創MV,其旋律令人聽到欲罷不能,歌詞和歌聲也充分展露翻譯小姐的「真本事」,讓網友大讚,如果「翻譯小姐」出專輯,這首就是主題曲啦!
Google翻譯(Google Translate)的應用程式原是讓網友方便翻譯各國語言,但近來卻被網友看上它的「口說」功能;除了原先最簡單的「唸」出外貝多芬名曲《給愛麗絲》外,接著還挑戰了歌手熱狗(MC HOTDOG)的快嘴饒舌、黃立行的《音浪》等歌曲。
台灣鋼琴家官大為看到這樣的「現象」之後,便心血來潮的製作了一支MV,並PO在自己的個人網頁(WiwiStudio.com);他說,「這份創意是來自於最近網友愛玩的Google翻譯,所以我就想,那就寫一首歌,然後用它的發音功能來唱吧!」
▼官大為的Google Translate Song
該支MV被PO上網後,也被網友大力誇讚。網友們指出,Google真是世界上最強大的翻譯機,還說「翻譯小姐」真是世界上咬字最標準的歌手,不用看歌詞就知道她的唱什麼。另外,也有人建議官大為,應該把這首歌推薦給唱片公司,並且綜合「她」以前的作品發成專輯,「把這首歌當做主打歌,我一定買!」
→★★★Google的翻譯小姐,還能唱江蕙的《家後》!
聽Google翻譯唱《音浪》麥可版(影片擷取自youtube,若遭移除請見諒)
Comments
Post a Comment